문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 마나베 이츠키/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 (문단 편집) === 노멀 - 마나베 이츠키 === ||<-6> '''특훈 전''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:dere_itsuki_n.jpg|width=100%]] [[파일:dere_itsuki_n_pr.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:dere_itsuki_n+.jpg|width=100%]] [[파일:dere_itsuki_n+_pr.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 || 패션 ||<-2> '''마나베 이츠키''' ||<-2> '''마나베 이츠키+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>노멀 (최대 친애도 20)||<-2>노멀+ (최대 친애도 60)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.20 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.30 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||20||21||21||22|| ||<-2> 보컬 ||929||1394||1129||1804|| ||<-2> 댄스 ||1147||1720||1393||2225|| ||<-2> 비주얼 ||1843||2765||2239||3577|| ||<-2> 총합 ||3919||5879||4761||7606|| ||<-2> 입수 방법 ||<-2>로컬 가샤, LIVE 보상||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>없음 || ||<-2> 특기 ||<-4>없음 || 2016년 12월 9일 데레스테에 추가되었다. || 대사집 || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 ||달리기 엄청 좋아하고, 춤추기 엄청 좋아하고, 구기든, 수영이든, 몸을 움직이는 거라면 뭐든 좋아해요! 마나베 이츠키랍니다!! 저랑 같이 상쾌하게 땀 빼자고요☆ 우선은 레슨인 거죠? 자아! {{{-3 走るの大好き、踊るの大好き、球技も泳ぎも、体を動かすことならなんでも大好き!真鍋いつきです!!私と一緒にいい汗流しましょうね☆まずは、レッスンですよね?さぁっ!}}} || || 친애도[br]10 ||저는 아직 여유로워요! 더 격한 라이브도 가능할 거 같은데요! 이대로 어디까지고~☆ {{{-3 私はまだまだ余裕ですよっ!もっと激しいLIVEでも、いけちゃいそうです!この調子でどこまでもーっ☆}}} || || 친애도[br]20 ||○○ 프로듀서! 저, 알게 됐어요! 아이돌은…… 아이돌은…… 정말로 즐겁다는 걸!! 노래하고 춤추며 땀을 흘린다! 그것도 자기 혼자서만 아니라! 많은 팬들과 함께! 더더욱 알차게 땀을 흘리고 싶어요! 그러니까…… 제대로 아이돌을 열심히 해보고 싶어요! 앞으로도, 아무쪼록 지도 부탁드려요! {{{-3 ○○プロデューサー!私、わかりましたよ!アイドルって……アイドルって……すっごく楽しいっ!! 歌って踊って汗をかく!それも自分一人だけじゃなく!たくさんのファンと一緒に! もっともっと、いい汗流したいっ!だから……ちゃんとアイドル頑張りたいですっ!これからも、ご指導よろしくお願いします!}}} || ||<|4> 홈 ||같이 알차게 땀 흘려봐요! 자, 레츠 런! {{{-3 一緒にいい汗流しましょう!さあ、レッツラン!}}} || ||준비 운동만큼이나 정리 운동도 중요하니까요! {{{-3 ウォーミングアップと同じくらいクールダウンも大切ですからねっ!}}} || ||운동은 매일 빠짐없이 해요! 가만히 있는 게 성에 안 맞는 거 같아서! {{{-3 運動は毎日欠かさず!じっとしてるのが性に合わないみたいで!}}} || ||똑바른 스포츠 이론 아래 효율적인 트레이닝! 제대로 공부하고 있어요! {{{-3 正しいスポーツ理論で効率良くトレーニング!ちゃんと勉強してます!}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||○○ 프로듀서도 같이 뛰어봐요☆ {{{-3 ○○プロデューサーも、一緒に走りましょ☆}}} || ||숨 돌릴 겸 스트레칭이라도 하지 않을래요? 제가 도와드릴게요! {{{-3 息抜きにストレッチでもしませんか?私がお手伝いしちゃいます!}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||뭘 할까요! 러닝? 근육 운동? …어, 보컬 레슨? {{{-3 何をしましょうか!ランニング?筋トレ?…え、ボーカルレッスン?}}} || ||쌩얼이에요! 앗, 화장도 가끔은 한다고요? …운동 안 하는 날 같을 땐. {{{-3 すっぴんです!あっ、メイクもたまにしますよ?…運動しない日とか}}} || ||건강을 위해서라면 지나친 정도가 딱 좋아요! {{{-3 健康のためならやり過ぎるくらいがちょうど良いんです!}}} || ||자세가 안 좋나요? 아이돌스런 자세랑은 다를지도 모르겠는데요. {{{-3 フォームが良くないですか?アイドルっぽい立ち方とは違うかもだけど}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 프로듀서의 지도, 정말 감이 좋아요! {{{-3 ○○プロデューサーの指導、すっごくいい感じです!}}} || ||○○ 코치☆ 그냥 해봤어요! 그래도 잘 안 와닿나요? {{{-3 ○○コーチ☆なんて!でも、しっくりきませんか?}}} || ||<|4> 룸 ||좋아~☆ 몸 좀 움직이고 올게요! {{{-3 よーし☆体動かしてきます!}}} || ||아이돌 활동은 의외로 전신 운동인 걸~! {{{-3 アイドルって意外と全身運動なんだぁ~!}}} || ||댄스 레슨은 아직인가~? 비주얼 레슨은… 아직 좀! {{{-3 ダンスレッスンまだかなー?ヴィジュアルは…まだちょっと!}}} || ||멋진 방이네! 같은 여자들 방이어도, 대학교 라커룸이랑은 전혀 달라. {{{-3 素敵なお部屋!同じ女の園なのに、大学のロッカー室とは全然違うね}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||○○ 프로듀서의 사무소라니… 혹시 강호인가? {{{-3 ○○プロデューサーの事務所って…もしかして強豪?}}} || ||여기, 살짝 ○○ 프로듀서의 향기가… 나는 건가? {{{-3 ここ、ちょっと○○プロデューサーの香りが…する?}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||저, 하반신엔 자신 있거든요! 좀 무리해도 문제 없어요♪ {{{-3 私、足腰には自信があるんです!押されたって平気っ♪}}} || ||짝을 이뤄서~ 준비 체조~! 같이 하실래요! {{{-3 ペアになって~準備体操~!一緒にやりますか!}}} || ||땀이 조금 날지도요… 아, 너무 보진 말아주세요! {{{-3 ちょっと汗かいてるかも…あ、あんまり見ないでくださいねっ!}}} || ||다들 기운 넘치네! 물론 나도 지지 않을 거야~! {{{-3 みんな元気だねっ!もちろん、私も負けないよーっ!}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 프로듀서, 제 성과는 어떤가요? {{{-3 ○○プロデューサー、私の仕上がり、どうですかっ?}}} || ||항상 케어해주셔서 고마워요! 알고 있어요☆ {{{-3 いつもケアしてくれてありがとうございます!伝わってますよ☆}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||아이돌 마나베 이츠키랍니다! 온 몸 다해 노래하고 춤추며, 잔뜩☆알차게 땀 흘리면 좋겠어요♪ 그만큼 같이 땀 흘려주실 거죠? ○○ 프로듀서! {{{-3 アイドル真鍋いつきですっ!全力で歌って踊って、いーっぱい☆いい汗かけたら嬉しいな♪同じくらい一緒に汗かいてくれますか?○○プロデューサー!}}} || || 친애도[br]40 ||저, 지금 진짜 즐거워요! ○○ 프로듀서도 즐기고 계신가요?! 알차게 땀 흘리고 계신가요~?! {{{-3 私、今すっごく楽しいです!○○プロデューサーも楽しんでますか!?いい汗、流してますかーっ!?}}} || || 친애도[br]60 ||와아~! 짜릿해라~! 프로듀서! 들으셨나요? 모두가 저를 응원해주고 있어요! 저, 여태껏 이렇게 응원을 받아본 적이 없어서……. 훌쩍…… 에헤헷, 눈에서 땀이! 농담이에요♪ 그만큼 기쁘다는 뜻이에요!! 하지만 ○○ 프로듀서! 저, 좀 더 많은 사람들이 즐거워해줬으면 좋겠어요! 더더욱, 알차게 땀을 흘릴 수 있길! {{{-3 わぁーっ!気持ちいいーっ!プロデューサー!聞こえましたか?みんなが私のことを応援してくれてますっ! 私、今まで、こんなに声援を受けたことなくて……。ぐすっ……えへへっ、目から汗がっ!なーんて♪それくらい、うれしいってことですよ!! でも、○○プロデューサー!私、もっと、たくさんの人に楽しんでもらいたいですっ!もっともっと、いい汗がかけるようにっ!}}} || ||<|4> 홈 ||일은 몸이 자산이에요! 프로듀서, 몸이 둔해지진 않으셨나요? {{{-3 お仕事は体が資本ですよ!プロデューサー、体鈍ってませんか?}}} || ||혼자서 레슨하면 보람이 없으니까요! 꼭 같이! {{{-3 一人でレッスンしてるとやりがいが無いですから!ぜひご一緒に!}}} || ||아이돌이 안 됐으면… 체육 선생님 같은 게 됐으려나? {{{-3 アイドルになってなかったら…体育の先生とかになってたのかな?}}} || ||저, 같이 해드릴게요! 트레이닝! 근육 운동! 마라톤! {{{-3 私、お付き合いしますよ!トレーニング!筋トレ!マラソン!}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||○○ 프로듀서가 골라준 일이라면 뭐든요! {{{-3 ○○プロデューサーが選んでくれた仕事なら何でも!}}} || ||○○ 프로듀서는 인도어파인가요? 그럼 저도… 으으음. {{{-3 ○○プロデューサーはインドア派?なら、私も…むむむ}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||아이돌 의상, 잘 어울리나요?! 스포티한 느낌이라 다행이다☆ {{{-3 アイドル衣装、似合ってますか?!スポーティーな感じで良かったっ☆}}} || ||트레이드 마크는 [[포니테일]]! 활동하기 편하니까 이러는 거지만요☆ {{{-3 トレードマークはポニーテール!動きやすいからなんですけどっ☆}}} || ||체력만 따진다면 지지 않아요! 기술도 따라잡도록 노력할게요! {{{-3 体力だけなら負けませんよ!技術も追いつけるよう頑張りますっ!}}} || ||건강의 비결은 고기예요! 양질의 단백질을 잔뜩 섭취☆ {{{-3 元気の秘訣はお肉です!良質のタンパク質をいっぱい摂取☆}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||어딜 보고 계신가요? …앗, 땀 때문에 비치는 데는… 안 돼요! {{{-3 どこ見てるんですか?…あ、汗で透けてるのは…ダメですっ!}}} || ||더, 더 아슬아슬한 모습 같은 것도… 그, 도전해볼까요?! {{{-3 も、もっとキワドイ格好とかも…その、挑戦してみせますよっ!?}}} || ||<|4> 룸 ||이 차림으로 헬스장에 가면, 다들 깜짝 놀라려나? {{{-3 この格好でジムに行ったら、びっくりされちゃうかな?}}} || ||레슨하다보면 시간 지나가는 줄 몰라! {{{-3 レッスンしてると時間を忘れちゃう!}}} || ||즐겁게 해봐요! 레슨이든 일이든 말예요☆ {{{-3 楽しく行きましょう!レッスンもお仕事も、ねっ☆}}} || ||땀이 많은 체질이려나-? 사우나 같은 데 가면 진짜 엄청나서요! {{{-3 汗っかきなのかなぁ?サウナとか行くと、ホントにすごくって!}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||기운 넘치게! 그리고… 귀, 귀엽게. 아이돌이니까요, 그쵸☆ 에헤헤…. {{{-3 元気に!それと…か、可愛くっ。アイドルですから、ねっ☆えへへ…}}} || ||어린아이 같은 건 아니지 싶은데요, 어른으로도 안 보여서… 으음-. {{{-3 子どもっぽくは無いと思うんですけど、大人にも見られなくて…うぅん}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||반다나, 좋지요! 이거 덕에 땀이 눈에 안 들어와요! {{{-3 バンダナ、良いんですよ!おかげで汗が目に入りません!}}} || ||옷 갈아입고 와야 하나요? 이 옷, 꽤나 마음에 들어요! {{{-3 着替えてこないとダメですか?衣装、すっかり気に入りました!}}} || ||아, 제 차례군요! 몸은 완전 준비됐어요~!! {{{-3 あっ、出番ですねっ!体はすっかり温まってますよーっ!!}}} || ||연예계 일, 공부해야겠죠-. 역시 이론도 중요하니까요. …이론? {{{-3 芸能界の事、勉強しないとなぁ。やっぱり理論も大事ですから。…理論?}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 프로듀서의 목소리에, 힘을 얻을 수 있었어요! {{{-3 ○○プロデューサーの声に、パワーをもらえます!}}} || ||두근거리네요! 분명 지금 운동 효과가 발군인 심박수예요! {{{-3 ドキドキしてます!きっと今、運動効果バツグンの心拍数です!}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기